Roger Pearse may be on the trail of a long-lost English translation of Chrysostom’s letters.
My interest was sparked by a sentence in Richard W. Pfaff, The Library of the Fathers: The Tractarians as Patristic Translators, Studies in Philology 70 (1973), p.329f. This paper discusses the history of the Oxford Movement series of English translations. On p.335-6 he says: “Two of the envisaged volumes of Chrysostom never appeared: a selection of letters and the treatise On the Priesthood. The translation of letters had been undertaken before the series began by John Jebb, bishop of Limerick (d. 1833) and was completed by his son, also John, by at least 1852, but for some reason was never published.”
Now this is exciting stuff! For there is no English translation of the letters of Chrysostom, even now. Just imagine if this manuscript were still around.
I hope all the RC readers of this are saying the St. Anthony prayer right now.